Shi Kage
(pronounced: shi-kah-gay)
It's also can be Shisou. <--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----Okay, you're right about it being Shisou but "no" goes in between Shi & Kage. Without it Shi and Kage would be just death shadow, when translated, and you can't have two Words like that, that are separrate, where proper grammer is required. It is also a completely different meaning then what is intended when use like that. "no"(of) gives possession to death, so it is "Shi no Kage" Death=Shi of= no shadow=Kage *translated shadow of death. When a japanese sentence is made the Words are backwards, when translated all you have to do is reverse them. Next time do proper research then just looking up Words in a dictionary, lazy bum.
Copyright © 2026 eLLeNow.com All Rights Reserved.