I'm guessing that you don't really want the Yiddish definition. You want the
definition, in English, of the Words "Boruch dayan ...", which you presume to be
Yiddish Words.
The Words are Hebrew, and mean "Bless the judge" ... a fairly meaningless and
not very useful fragment, mainly because it's an incomplete piece of a much
more common Hebrew phrase: "Baruch dayan emet.". That means "Bless the
true judge.". It's the appropriate first response when a Jew receives the news
that a friend, relative, or acquaintance has died; it's a blessing of the One who
ultimately gives life and takes life, and judges when each one shall begin and
end.
Copyright © 2026 eLLeNow.com All Rights Reserved.