Here are some common idioms from other languages:
- "Into the mouth of a wolf" - Italian (in bocca al lupo) - Good luck! The correct response is "May the wolf die!"
- "Not my circus, not my monkey" - Polish (Nie mój cyrk, nie moje malpy) - Not my problem
- "To have a wide face" - Japanese (Kao ga hiro i) - To have many friends
- "To have the midday demon" - French (Le démon de midi) - A midlife crisis
- "To feed the donkey sponge cake" - Portuguese (Alimentar um burro a pão-de-ló) - To give good treatment to someone who doesn't need it
- "A cat's jump" - German (Katzensprung) - A short distance away
- "To give someone pumpkins" - Spanish (Dar calabazas a alguien) - To reject someone
- "To travel as a hare" - Russian (Exatj zajcem) - To travel without a ticket
- "To let a frog out of your mouth" - Finnish (Päästää sammakko suusta) - To say the wrong thing
- "To have a stick in your ear" - Danish (At have en pind i øret) - To ignore or not listen to someone
ReportLike(0)ShareFavorite