In Lewis Carroll's Through the Looking Glass, Humpty Dumpty says this:
Well, a "rath" is a sort of green pig: but "mome" I'm not certain about. I think it's short for "from home" -- meaning that they'd lost their way, you know.'But in an earlier publication, Carroll defined 'mome' in this way:
(hence 'solemome' 'solemone' and 'solemn') "grave" Much of the point of Jabberwocky, is that it is comprised of meaningless nonsense Words, and the definition of them is irrelevant. Carroll's inconsistency of definition demonstrates this, so it is just as valid to ascribe the Words with your own meanings as it is to adhere to Carroll's.Copyright © 2026 eLLeNow.com All Rights Reserved.